Сквозь седые хребты

Сквозь седые хребты

Юрий Мартыненко — автор романа «Сквозь седые хребты».
Родился и вырос на станции Таптугары Могочинского района Читинской области.
Сейчас Забайкальский край.
После окончания средней школы работал монтёром пути на железной дороге, кочегаром котельной.
Служил в армии, в частях особого назначения Московского военного округа.
Окончил в 1982 году Читинский государственный педагогический институт.
Преподавал в школе русский язык и литературу.

– Юрий Дмитриевич, ваш первый роман «Сквозь седые хребты» сразу привлёк внимание читателей, получил положительные отклики.
Когда и как возник замысел этой книги?

 Юрий Мартыненко. Сквозь седые хребты

Роман можно найти здесь: https://ml59.ru

– Замысел возник в начале 80-х годов после окончания пединститута.
Свою роль сыграло то, что до армии довелось потрудиться монтёром пути на железной дороге.
Это, во-первых.
Во-вторых, тему строительства Великого Сибирского пути, кроме краеведов, никто не поднимал.

Это была первая попытка в отечественной художественной литературе показать трудовой подвиг россиян

Они проложили стальную магистраль в непроходимых условиях нашего сурового края.

События, описанные в романе, рассказывают об Амурском участке Транссиба.
С окончанием его строительства Россия в 1916 году получила сквозной проезд от Москвы до Владивостока.

И эти события происходили  на территории современного Могочинского района

– Очень интересны эпизоды, в которых вы пишете об эвенкийском племени таптагирыканов.

– Эвенки на каком-то этапе помогали первопроходцам.
Они поставляли оленей в качестве гужевого транспорта для перевозки грузов.
Этому есть документальные подтверждения.

В честь этих аборигенов и получила своё название железнодорожная станция Таптугары

Она находится в 22 километрах восточнее Могочи – крупного железнодорожного узла.
На этой станции я и родился в 1957 году в семье железнодорожников. Там прошли детство и юность.
Таптугары – моя малая родина…

– Как долго продолжалась работа над рукописью?

– Промежуток между замыслом и выходом романа в свет достаточно большой.
Рукопись много раз переделывалась, отлёживалась.
Шлифовался язык.
Работа над языком — самая трудная вещь.
Не понимаю тех авторов, которые «вечером» напишут, а «утром» несутся в редакции и издательства.

Да и время 90-х было не самое подходящее для творческой литературной работы.

Находясь в должности редактора, много сил отдавал сохранению и удержанию на плаву своей районной газеты.

Да что там говорить, то было время всеобщего выживания…

Не до издания книг…

– Все эти годы вы живёте в «глубинке глубинки», то есть в районном центре Чернышевск Забайкальского края.
Как это отражается на писательской работе?

Посёлок Чернышевск

 

 

 

 

 

 

Действительно, глубинка.
Чернышевск находится восточнее Читы.
Граничит с Могочинским районом
Дальше уже соседняя – Амурская область.

Сегодня имеем на вооружении электронную почту,  поэтому жизнь в «глубинке» не влияет на творческий процесс

Хотя общения с коллегами по перу, конечно же, не хватает.

Встречаемся, когда доводится выезжать в Читу на заседание правления краевой писательской организации, членом которого являюсь.

Общаемся на ежегодном литературном празднике «Забайкальская осень» и в ходе совместных литературных десантов в районы края.

Что касается читателей, то они и в глубинке есть.
Автору больше пользы от общения с читателем…
– Юрий Дмитриевич, в каком возрасте начали сочинять?

– Где-то в классе пятом-шестом.
Сочинял пиратские истории.
Брал двухкопеечные тетрадки и, макая пёрышко в чернила, погружался в мир детских грёз и мечтаний…
Океанские просторы, парусники, отважные мореплаватели.
Большое впечатление оказали книги Жюля Верна.
Зачитывался «Робинзоном Крузо» Даниэла Дефо.

Ещё будучи мальчиком, уже мечтал о том, что вырасту и буду писать книги.
Детская мечта свершилась

На встречах со школьниками говорю то же самое: мечтайте, и всё сбудется у вас, ребята…

– Значительным событием стал выход вашего романа «Сквозь седые хребты» в серии «Сибириада» московского издательства «Вече».

– Спасибо московским коллегам.

Напечататься в столице – большая творческая удача для любого провинциального автора

Чтобы издать книгу на местах, нужна приличная сумма.
Приведу собственный пример.
Спонсоров здесь найти практически невозможно.
Мне для выпуска первого романа в Чите пришлось брать кредит в банке.

Дорогое, конечно, удовольствие.
Причём, изданную за свой счёт книгу приходится и самому распространять…

Издание в Москве снимает для автора все эти вопросы.
Хочу назвать своих коллег по перу, которые успешно печатаются в столице.
Это детская писательница Алла Озорнина и прозаик Олег Петров.
Олег Георгиевич, кстати, выпустил в издательстве «Вече» уже несколько книг.

– Анализируя сложившуюся ситуацию, что можете сказать?

– Для желающих публиковаться большим подспорьем является у нас региональный литературно-художественный журнал «Слово Забайкалья».

– Кстати, напечатанный в нём вариант вашего нового романа «Мы – красные кавалеристы» порадовал читающую публику необычной темой.

– Спасибо!

Да, речь идёт о периоде истории нашей страны на примере одной семьи в трёх поколениях. От революции 1917 года до горбачёвской перестройки.
По сути, от создания до распада великой державы под названием Советский Союз.

Роман заставляет задуматься о загадках менталитета русского человека. О том, почему так часто и много нам приходится воевать в этом мире?

Вообще, если вспомнить учебники истории, то историю-то мы зачастую учим и запоминаем произошедшие события по датам войн…

– Юрий Дмитриевич, что вы можете рассказать о начале своего творческого пути?

В Чите при областной писательской организации было организовано молодёжное литературное объединение «Надежда».
Её первыми руководителями стали прозаик и поэт Василий Никонов и поэт Михаил Вишняков.

В ту пору я был студентом пединститута, активно посещал семинары объединения.
На них многое почерпнул от мастеров слова в познании писательского труда.

Появились первые публикации рассказов в институтской газете «Учитель», районной и областной печати.

«Надежда» дала путёвку в жизнь многим известным ныне в крае профессиональным литераторам

Сегодня начинающие авторы совершенствуют свои рукописи.
Для них проводятся семинары поэзии и прозы «Подбирая слово к слову» в рамках ежегодной «Забайкальской осени».

Начало было положено в далёком 1965 году.
Первое совещание молодых писателей Сибири и Дальнего Востока проходило в Чите.
Оно открыло имена будущих классиков прозы и драматургии – иркутян Валентина Распутина и Александра Вампилова.

За последние полтора года членами Союза писателей России стали семь забайкальцев.

– Что вас тревожит на сегодняшний день?

– Возникшие почти повсеместно издательства районного масштаба в виде частных типографий.
Они порождают бесчисленные груды книжек, не имеющих отношения к литературе.

К тому же безграмотных, с большим количеством грамматических ошибок….

Само слово «писатель» обесценивается

Становится массовым понятием.
А ведь писатель – это штучный товар…

– Как член правления Забайкальской краевой общественной писательской организации можете обозначить одну из главных проблем?

– Прежде всего, она связана с финансовой стороной дела.

Это касается и журнала «Слово Забайкалья», и самой краевой общественной писательской организации.

По словам её председателя Аллы Озорниной, например, в Иркутской писательской организации есть поддержка от областных властей.
У нас в Чите нет.
Всё на общественных началах.

Как не вспомнить золотое время, когда писательская организация находилась на балансе областного бюджета

Руководитель- ответственный секретарь, получал зарплату.
Выделялись деньги на мероприятия и так далее.
Словом, работа была поставлена профессионально.

– Юрий Дмитриевич, над чем работаете сейчас?

– На письменном столе почти законченный роман «Стоянка поезда – двадцать минут».
Но он не о железной дороге.
Это период середины 90-х годов – пик перехода от социализма к капитализму.

События происходят в Забайкалье.
Об остальном подробно узнаете из книги.
Надеюсь, она со временем выйдет.

– Хорошо. Будем ждать. Успехов вам!

 

Беседу вела Ирина ПОГРЕБНАЯ

пос. ЧЕРНЫШЕВСК

Забайкальский край

Интервью взято из газеты «Литературная Россия»:  № 2017 / 21, 16.06. Юрий Мартыненко. Сквозь седые хребты

 

Советую прочитать произведение автора: Хроника начала Великой Отечественной

6 комментариев

  • Долгий путь от замысла до публикации, почти целая жизнь. И книга, почти как биография.

  • Постройка Великого Сибирского пути и правда настоящий трудовой подвиг. Но подробностей об этом знаю немного. Спасибо за информацию, теперь обязательно прочту рекомендуемую книгу!

  • Как интересно всякий раз узнавать все больше и больше о своей истории, своих корнях. Это такое непередаваемое чувство, когда погружаешься в прошлое. Захотелось прочесть роман.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *